I know what you mean when you call me “gringa”.
I understand when you talk about “your” country.
I know because I have been taught to know.
I know because this is the language that is repeated and repeated.
I know because this is the language that is repeated and repeated.
Accepted.
If I were to see with my artist’s eye
I would say that my skin is a peachy complexion spotted with
different sized freckles, and beauty markets. Pimples and scars. Blonde hairs
and black tattoos.
But people would laugh at this.
People would call me a hippie.
People would think I’m a dreamer.
People would tell me to get off my high-horse.
If I were to see with my soul
I would say that I am a human.
The heart that beats within me is replicated in you.
If I were to see with the pupils of my eyes
And the shadows of the day
In the context of time
I would say that today I am pale.
And two weeks ago I was light-brown, and a bit sunburned on
my shoulders.
But people would say
That I am white.
People would say
That I am a Gringa.
If I were to see
What you see
When you call me a Gringa
What would it be?
Would it be a passport that gives me more freedom to travel
than yours?
Would it be a stamp that my government gives me more readily
than it gives you?
Would it be higher prices for taxi rides and street tacos?
Would it be ignorance and conceit?
Ego and appropriation?
Injustice, international trade agreements, abuse?
If I were to see, what you see, when you call me a Gringa,
what would it be?
Would it be a good life? Easy money? College education?
Would it be stress? Anxiety? Modern illnesses and lost
culture?
If I were to see
What I think I see
When you call me Gringa
I see just connotations
Attached to a word
That really just means
That my skin is white
Sometimes.
I understand what you mean
When you talk about your country.
You were born here
And that is beautiful.
Your country is beautiful.
You are beautiful.
And if I were to see
Just the land
The rolling greens
And the boundless blues
I would not know
Which grass to call Costa Rica
And which greens to call Nicaragua
And I would care for them equally
Because one does not give me more oxygen than the other
And before I was taught
This language that is repeated and repeated
USA, Gringa, Central America
I knew that I am just a child
Of the Earth
And sometimes
When you say
White
Gringa
My Country
Yours
I actually helps me, instead, to remember
That what is mine
Is ours.
This space. Of greens. And blues. And different colored
people.
Is ours to share.
But, people will say that I am just a dreamer.
I know what you mean when you say these words
Because I say them, too
Because this is the language we repeat
And repeat
It does not offend me.
Because inside I know
What I am
But, sometimes, I get exhausted. You know?
Because I am a white gringa living in your country.
By choice.
Totally.
So I accept this challenge.
Of a language repeated daily
Of the same questions, asked
Thrown at me
In a net full of negative
And positive connotations.
About what it means to be a white gringa living in your country.
So, excuse me if sometimes
I respond to you
In a way that is defensive
Or dream-like
Or delusional
It is just that sometimes
My motherly instincts kick in
And I want to protect
What is mine
That is ours
Which is my human heart.
And universal soul.
No comments:
Post a Comment